Verdens første nynorske DVD-spiller!

Nynorskentusiasten Vegard Waldal maste og maste. Til slutt gav kineserne etter, og her er resultatet.

Publisert
Sist oppdatert

Vegard Waldal, som til daglig jobber hos Datakjeden i Trondheim, er både DVD- og språkentusiast. Han så seg lei av alle skrivefeilene i menyene på DVD-spillerere, og bestemte seg ganske enkelt for å gjøre noe med det.

Derfor tok han mot til seg, og foreslo overfor den kinesiske produsenten BBK, som produserer rimelige DVD-spillere med DivX-støtte, å selv besørge en god oversetting av menyene til norsk.

- Det er utrolig mye dårlig språk i menyene på DVD-spillere. Det kan virke som om produsentene gir blaffen i dette. Dessuten er det i det hele tatt sjelden å finne norske oversettinger, forteller Waldal til DinSide Data.

1.363 ord på bokmål - og nynorsk!

- Etter å ha mast utallige ganger gikk de med på å la meg lage norsk oversetting. Jeg er nynorskentusiast, og kineserne lot meg derfor lage menyene på både bokmål og nynorsk. Det ble en større jobb enn jeg hadde sett for meg, totalt var det 1.363 ord, sier Waldal og viser oss OPPSETT-menyen i fargerik nynorsk språkdrakt. Den første i verden.

"Children" er for eksempel oversatt til "Småfolk", "DVD menu" er blitt til "Platemeny".

Les artikkelen gratis

Logg inn for å lese eldre artikler. Det koster ingenting, gir deg tilgang til arkivet vårt og sikrer deg en bedre brukeropplevelse.

Gå til innlogging med

Vi bruker aID som innloggings-tjeneste, med din aID-konto kan du enkelt logge inn på alle våre sider som krever dette.